レッスンのこと⑧動物の群れ

毎日英語で日記を書いて、翌日Jerahのレッスンでチェックをしてもらっています。
今日はその中で教わった英語の面白い表現について♪

モアルボアルでのダイビングについての日記の中で「イワシの群れ」という意味で「a group of sardines」と書きました。
英語では魚の群れをあらわすときは「a school of fish」と言うのだそう。
なるほど確かに、魚の群れって学校っぽいかも!めだかの学校、的な。

そして、魚の群れは「school」だけれども、動物によって色々な群れの呼び方があるそうなので、調べてみました!
例えば・・・

・a band of gorillas
・a pride of lions
・a bed of snakes
・a parade of elefants
・a murder of crows


などなど♪
ゴリラのバンド!?ライオンのプライド!?
へびのベッド!?ぞうのパレード!?カラスの殺人・・・?!
他にもたくさんの群れの呼び方が見つかりました。
それぞれの動物のイメージに合わせているのかな??

英語っておもしろいです☆ にほんブログ村 旅行ブログ 世界一周へ
にほんブログ村
↑今日も読んでいただいてありがとうございます♡
クリックよろしくお願いします!
ブログ再開&公開してみよう! | Home | Moalboal

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する